To: Stacey Marchenkova
Sent: Sunday July 15th, 1999 11:31 AM
Subject: RE Had an adventure
Stacey, oh man, you have had an adventure. My story about Keith seems so lame in comparison.
Are you okay? Do you want to meet up? Do you need some friendly faces? Do you want to come over for dinner?
Oftenbark is worried.
Dom.
PS Yes I would love to live in New York or Iceland. There’s just something really interesting about Iceland.
Maybe even LA.
Actually to tell the truth I’d really like to live in LA – live the dream, write like Faulkner in a writer’s villa in a deco studio. Then retire, a rich man to a house by a lake, knowing that my stories made a few people happy.
That would be nice, don’t you think?
You could even come if you want.
PPS I’m going to give you a ring to see if you’re okay.
PPPS Ignore pointless post script above.
And he makes his move...
ReplyDeleteLike a chess player or checkers player?
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteJuan, now I'm my interest is picqued.
ReplyDeletehaha like a lion on an injured gazelle
ReplyDeleteLike a chess player.
ReplyDeleteHe'll tactfully move across the board, getting rid of Keith the castle in the process then save his queen Stacey.
Love it. Invites her to live with him and offers a ring. At this point, he can't be more forward. Chess.
ReplyDeleteWas gonna say like Tic-Tac-Toe. If one way doesn't work, he goes for another.
ReplyDeleteChris, I can hear the hunting music in my head--
ReplyDeleteVery nice, Pete - very nice. What's Elsa in this game? And is Oftenbark persent?
ReplyDeleteJason, I think he means he'll give her a call (telephone) or are you being wry?
ReplyDeleteThough I actually love that he might give her a ring. That would be amazing.
Juan - Tic Tac Toe - Crosses and zeros. X and Os. Kisses and Hugs, right?
ReplyDeleteStephen, I was kidding mostly, but love the double meaning of the word ring, especially considering the post script under it. Maybe I've just been analyzing too much literature for my English studies..
ReplyDelete